Naquel biduido dos bidos louzanos
o páxaro Sol non pía seus raios,
e morre de amor.
Naquel biduído dos lanzales bidos
o páxaro Sol non criba seus píos
e morre de amor.
Non criba seus ritmos, non pousa seus raios
e albean de frío os albres delgados
e morren de amor.
Non ceiba seus raios, non tece seus fíos
e albres e mámoas albean de frío
ca poldra que morde no mato cativo.
Por certo, bido é un dos moitos nomes que ten esta árbore en galego, tamén chamada albelo, bedugo, bedulo, bídalo...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.