Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, máis coñecido coma Pablo Neruda, é un dos grandes poetas do século XX. Escollemos hoxe un dos seus poemas máis famosos do libro Veinte poemas de amor y una canción desesperada.
PARA
que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.
Collar, cascabel
ebrio
para tus manos suaves como las uvas.
para tus manos suaves como las uvas.
Y las miro
lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.
Ellas trepan
así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.
Ellas están
huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.
Antes que
tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.
Ahora quiero
que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.
para que tú las oigas como quiero que me oigas.
El viento
de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban.
Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban.
Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.
Pero se van
tiñendo con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.
Voy haciendo
de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas.
para tus blancas manos, suaves como las uvas.
Pablo Neruda